frigiliarte.net

Años Dorados  (2005)

the old men of frigiliana sit watching the world go by. they remain the survivors of a time when the small population was split by the civil war, with the rebels in the mountainside living a harsh existence and the fascist police camped in the village. as the excellent 'between two fires' book by David Baird explains, many of the the villagers were trapped in the crossfire. the civil war did not cease in frigiliana until the early 1950s, contrary to the history books.

los viejos de Frigiliana se sientan mirando el mundo pasar. siguen siendo los supervivientes de una época en la pequeña población fue dividida por la guerra civil, con los rebeldes en la montaña que viven una existencia dura y la policía fascista acampó en el pueblo. explica como el excelente "entre dos fuegos libro" de David Baird, muchos de los aldeanos quedaron atrapados en el fuego cruzado. la guerra civil no cesó en Frigiliana hasta la década de 1950, en contra de los libros de historia.

aceites 750 x 600 mm con marco de madera de haya maciza                                        950

oils 750 x 600mm with solid beech frame

*

Atodo lo que sueño   (2005)

At the top in the old town, away from vehicles and visitors to the main street is still possible to have an uninterrupted nap

En lo alto en el casco antiguo, lejos de los vehículos y visitantes de la Calle Real todavía es posible tener una siesta sin interrupciones2005 oils 750 x 600mm

oils 750 x 600mm with solid beech frame

Óleo sobre lienzo de 750 x 600 mm con marco de madera de haya maciza              950

*

Velocidad de la Vida   (2005)

pack horses still play an important part in the rural economy, carrying heavy loads up the narrow streets and providing transport High up in the old town, away from the vehicles and visitors of the Calle Real it is still possible to have an uninterrupted siesta 

caballos de carga siguen desempeñando un papel importante en la economía rural, el acarreo de cargas pesadas hasta las calles estrechas y efectuar un transporte

oils on canvas 1000 x 750 mm with solid beech frame

óleo sobre lienzo de 1000 x 750 mm con marco de madera de haya maciza     1200

*


  

devanables en los años (2008)

these guys remember when frigiliana was a poverty stricken collection of old houses in one of the poorest parts of Spain. Now thanks to tourism and european funding it blends old character with modern facilities to provide a home for locals and travellers alike

 Recuerdo cuando estos chicos Frigiliana era una colección golpeados por la pobreza de las casas antiguas en una de las partes más pobres de España. Ahora, gracias al turismo y la financiación europea que combina el carácter antiguo con instalaciones modernas para proporcionar un hogar para los lugareños y viajeros por igual 

Oils on canvas 600 x 400

Óleo sobre lienzo de 600 x 400                                                                     500


 

Puertas del Eden (2005)

the church square represents the social hub of the village. here, early on a weekday morning it is a tranquil meeting place out of the glare of the sunlight.

la plaza de la iglesia representa el centro social del pueblo. aquí, a principios de la mañana de un día de la semana es un lugar de encuentro tranquilo fuera del resplandor de la luz del sol.

oils on canvas  750 x 600mm

óleo sobre lienzo 750 x 600 mm                                                                   550

*


  

Dignidad  (2005)

This old chap represents the pride that the people of the old town have with winning the prize for the most 'embellished' village in Spain, though I am not quite sure what that means

Este viejo amigo representa el orgullo que el pueblo de la ciudad vieja tiene con ganar el premio a la más "adornado" los pueblos de España, aunque no estoy muy seguro de lo que eso significa

oils on canvas 1000 x 750

óleo sobre lienzo de 1000 x 750                                                                    650


*


La Vida en la Calle (2008)

the old women of the village clearly do all the hard work and the church would be empty without their presence. but they too have the time of day for a chat when they make their daily trip to one of the small grocers shops that are sprinkled around the old town.

las viejas del pueblo claramente todo el trabajo duro y la iglesia estaría vacía sin su presencia. pero ellos también tienen la hora del día para charlar cuando hagan su viaje diario a una de las tiendas de ultramarinos pequeñas que se esparcen por el casco antiguo. 

oils on canvas 1000 x 750

óleo sobre lienzo de 1000 x 750                                                                   800

*